在当前国家推动“一带一路”发展战略及构建“对外话语体系”的大背景下,我国翻译教学和研究迎来了新的机遇和挑战。理论翻译学、多语种翻译人才培养和中华文化外译传播等方面的研究都成为此背景下翻译界的关注焦点。为促进翻译界专家学者共同探讨和交流翻译研究和教学实践中的新问题、新方法和新成果,由广东外语外贸大学翻译学研究中心、高级翻译学院举办、衡阳师范学院外国语学院与Asia Pacific Translation and Intercultural Studies (Routledge)、Chinese Literature and Culture、《外语教学与研究》、《中国外语》等单位联合承办的“第四届岭南翻译教学与研究学术研讨会”将于2017年9月29日至30日在衡阳师范学院举行。
有意与会者请于2017年7月底以前将论文题目、300字以内的中英文摘要及会议回执发到组委会邮箱。组委会将邀请有关专家对摘要进行筛选,并将于2017年8月15日前向入选者寄发正式会议邀请。
会务费700元(研究生代表凭学生证减半)。
会议议题包括但不限于:
“一带一路”战略背景下翻译人才培养研究
中国文学文化经典外译与对外传播
新时代翻译理论体系构建
岭南文化研究与外译
跨学科视角的翻译研究
口笔译教学研究
翻译教学与翻译技术
09月29日
2017
09月30日
2017
摘要截稿日期
注册截止日期
2015年11月27日 中国 广州市
第三届岭南翻译教学与研究学术研讨会2013年07月05日 中国 广州市
第二届岭南翻译教学与研究学术研讨会
留言