征稿已开启

查看我的稿件

注册已开启

查看我的门票

已截止
活动简介

Human civilization in today’s world poises between two poles: one is globalization and the other localization. In either direction translation plays a pivotal role and hence has profound implications for social and cultural development. As such, translation education is becoming increasingly a concern of global significance. And in view of the rapid development of translation programmes in higher education as well as other professional sectors across the world, two issues concerning translation as an integral part of education stand out for more critical attention. One is translation in education: how translation should position itself in the existing education system to facilitate the training of competent translators and interpreters. And the other can be seen in a broad sense as education in translation. That is, how education as a whole in different countries and regions has drawn upon translation in cultivating desirable qualities in a student. To speak to these matters of common interest, WITTA, a newly founded international association dedicated to promoting translation education, is inviting translation scholars and practitioners, education policy planners, and language and education service providers to participate in its First Congress and present papers on topics including (but not limited to) the following: · Translation in an educational setting: past, present and future · New approaches to translation education and research · Corpus, computer technology and translation education · Language service industry and translation education · Language policies and translation education · Translation and the cultivation of identity and global awareness · Translation and the cultivation of critical and creative thinking.

征稿信息

重要日期

2016-08-31
摘要截稿日期

征稿范围

  • Translation in an educational setting: past, present and future                        

  • New approaches to translation education and research

  • Corpus, computer technology and translation education

  • Language service industry and translation education

  • Language policies and translation education

  • Translation and the cultivation of identity and global awareness

  • Translation and the cultivation of critical and creative thinking    

留言
验证码 看不清楚,更换一张
全部留言
重要日期
  • 会议日期

    11月19日

    2016

    11月20日

    2016

  • 08月31日 2016

    摘要截稿日期

  • 11月20日 2016

    注册截止日期

主办单位
香港城市大学韩礼德语言研究及智能应用中心
澳门大学翻译传译认知研究中心
协办单位
香港城市大学韩礼德语言研究及智能应用中心
澳门大学翻译传译认知研究中心
联系方式
移动端
在手机上打开
小程序
打开微信小程序
客服
扫码或点此咨询