征稿范围
会议的具体议题为:1、民族语文翻译与构建和谐社会; 2、市场经济下的民族语文翻译工作; 3、民族语文翻译与社会发展;4、民族语文翻译史;5、翻译理论与技巧; 6、翻译经验与体会;7、新词术语的翻译、统一和规范;8、影视、广播、教材翻译; 9、双语教学;10、民族典籍翻译;11、文学诗歌翻译;12、译著评介;13、译人译事等。
为便于交流,推荐的论文要以汉文书写,例句可用少数民族文字。论文除汉译民、民译汉外,也应有一定篇幅的民译外、外译民方面的论文;字数以5000字左右为宜。提交的论文要有
留言