征稿范围
Under the theme of “Translation/Interpreting Studies: New Orientations”, the topics for the forum include, but are not restricted to, the following overlapping categories:
A. Translation/Interpreting Studies, Culture and Communication
1. Translation/Interpreting studies in the context of cultural diversities;
2. Translation/Interpreting studies through Intercultural dialogues;
3. Interaction between English and Chinese in translation/interpreting;
4. Translation/Interpreting as intercultural communication;
5. Ideology in the process of translation/interpreting.
B. Translation/Interpreting Studies, Language and Diverse Disciplines
1. Translation/Interpreting studies from linguistic perspectives;
2. Translation/Interpreting studies from interdisciplinary perspectives;
3. Translation/Interpreting studies from discourse analysis perspectives;
4. Translation/Interpreting studies from ecological perspectives;
5. Translation/Interpreting studies from philosophical perspectives.
C. Translation/Interpreting Studies, Globalization and Technology
1. Translation/Interpreting studies in the context of globalization;
2. Translation/Interpreting studies and machine translation;
3. Translation/Interpreting studies and translation memory tools;
4. Translation/Interpreting studies and localization management;
5. Translation/Interpreting studies and language service supply.
留言