workshop/conference/seminar 学术会议取名大有讲究!

2017-10-30

在艾会网上随手截几个学术会议

 

workshop/conference/seminar 学术会议取名大有讲究!

workshop/conference/seminar 学术会议取名大有讲究!

workshop/conference/seminar 学术会议取名大有讲究!

workshop/conference/seminar 学术会议取名大有讲究!

 

conference

 

meeting

 

forum

 

workshop

 

……

 

傻傻分不清

 

workshop/conference/seminar 学术会议取名大有讲究!


中文译名更是五花八门

 

大会

 

小会

 

年会

 

研讨会

 

干脆“会议”得了!

 

workshop/conference/seminar 学术会议取名大有讲究!


其实会议名称大有玄机

 

先来看看每个词潜藏的含义

 

workshop/conference/seminar 学术会议取名大有讲究!

 

总 结 一 下



★ conference


会上讨论狭窄领域的专业话题,但狭窄度又比不上“symposium”,由学会主办。

 

★ congress


源自15世纪的“与会者的人员”,且这些人员一般是武装人员来开会,后来演变为代表会议乃至议会,所以其政治性高、规模大,学术会议用的少。

 

★ seminar


一般翻译为“研讨会”,源自德国19世纪的“由一位教授带领的学生研究组”,所以在今天也多指培训性质的研讨会。

 

★ Forum


一般译“论坛”,论坛实际上是一种公众集会,在那里人们交换思想,讨论问题,特别是重要的公众问题。举例:亚洲经济论坛会。

 

★ symposium


这个单词一般也翻译为“座谈会、研讨会”,貌似有误。拉丁文、希腊文原意是知识阶层的酒会,还经常后加一个晚宴。到了18世纪,用来指称关于某个主题的会议。这样子看,有点像中国的研讨性质的茶话会。

 

★ meeting


大家都认得的单词,意义也简单通用,原意就是大家聚集讨论,也就未必是学术会议咯。

 

★ colloquim


一般翻译为座谈会。

 

★ workshop


由几个人进行密集讨论的集会,通常需当场作练习。要有发言,但不一定要做展示。需要支付额外的费用。

找会议,上艾会网(www.aconf.cn)!更多精彩内容可关注艾会网微信公众号:aconf_org,或直接扫描下面的二维码:

艾会网微信公众号