302 / 2019-01-07 21:02:48
Chinese EFL Learners’ Use of Subjunctive Markers in Writing对中国EFL学习者在写作中使用虚拟语气标记的实证研究
S-markers, tense, time, degree of certainty, modality, transfer,虚拟语气标志,时态,时间,肯定程度,情态系统,迁移
全文待审
陈文强 / 广西师范大学外国语学院
Abstract: The paper aims to investigate the generic features for Chinese EFL learners’ use of subjunctive markers via a collection of 60 compositions from a quantitative perspective. In this paper the right subjunctive markers (S-markers) refer to the past tense verbal forms in the subordinate clause, and the past tense modality form in the main clause, which excludes the incorrect S-markers: the present tense in either subordinate or main clause, or in both, and the absence modal verbs in main clause. The data reveals the fact that the accuracy S-markers rates are rather low as a whole. The author mainly ascribes the high incorrect S-markers rates to the following factors: the discrepancy between tense and time in English, different paradigms of time, tense and aspect denoting the degree of certainty of the utterances, the complicated modality system in main clause in If-conditionals, and the negative transfer from Chinese subjunctive mood, which lacks inflectional verbal forms. 不像英文虚拟语气具有鲜明的语法特征,汉语虚拟语气条件句跟真实条件句在句法词法上完全一模一样,我们必须借助语境和语气副词去判断其是否是虚拟条件句还是真实条件句。本着中英虚拟条件句的不同,本文旨在以实证方式调查中国EFL学习者对S-markers(虚拟语气标志)的使用情况。本实验所采集的作文样本为广西师范大学英语专业学生的60篇作文。正确的S-markers 为从句中动词的一般过去时和主句中的情态动词过去式;错误的S-markers则包括主从句中动词一般现在时及主句中情态动词的缺失。实验数据表明S-markers的正确率整体偏低。作者把错误的S-markers主要归因于:1.英语语言中时态和时间的不对称性;2. 不同时体组合范例能表达出话语肯定性大小;3. 主句中复杂的情态系统;4. 来自母语的负迁移。
重要日期
  • 会议日期

    10月18日

    2019

    10月20日

    2019

  • 07月25日 2019

    摘要截稿日期

  • 09月30日 2019

    初稿截稿日期

  • 10月20日 2019

    注册截止日期

承办单位
华中师范大学外国语学院
联系方式
  • 余老师
  • 138********
  • 闫老师
  • 153********
  • 方老师
  • 153********
历届会议
移动端
在手机上打开
小程序
打开微信小程序
客服
扫码或点此咨询